Arapça da hoşgeldin demek aslında. :)
(bkz: arapça telaffuzlardan kaçalım derken dilimizi komik duruma düşürmek )
Bi de;
Ramazan ayını karşılarken Merhaba ey şehri ramazan /hoşgeldin ey ramazan ayı
Ramazan ayının son gecesi elveda ey şehri ramazan /hoşçakal ey ramazan ayı diye mevlit okunur camilerde

hoşgeldin ehlen ve sehlen değil miydi?

hocam "merhaba" ismi mekan kökünden gelen bir kelime. hoşlukla birlikte mekanı da kapsıyor :)