اَعُوذُ بِا للَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ . بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ .
كُلُو وَاشْرَبُوا وَ لَا تُسْرِفُوا اِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ.
صَدَقَ اللَّهُ العَظِيمْ .
اَلْحَمْدُلِلَّهْ . اَلْحَمْدُلِلَّهْ . اَلْحَمْدُلِلَّهِ الَّذِى اَطْعَمَنَا وَسَقَنَا وَجَعَلَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينْ.
وَ رَحْمَةُاللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ عَلَي صَاحِبِ الطَّعَامِ وَ الْاَكِلِينْ.
نِعْمَتِ جَلِيلُ اللَّهْ . بَرَكَتِ خَلِيلُ اللَّهْ . شَفَاعَتْ يَا رَسُولَ اللَّهْ .
اَللَّهُمَّ زِدْ وَ لَا تَنْقُصْ بِحُرْمَةِ الْفَاتِحَهْ
-Eûzübillehimineşşeytânirracîm. BismillâhirRahmânirRahîm. “Külû veşrabû ve lâ tüsrifû İnnehû lâ yühibbül müsrifîn.” Sadekallâhül azîm.
Elhamdü lillêh. Elhamdü lillêh. Elhamdü lillêhil lezî Et’amenâ ve sekânâ ve cealenâ minel müslimîn. Ve Rahmetullâhi ve Berakâtühû alê sâhibit ta’âmi vel âkilîn. Ni’meti Celîlullâh. Beraketi Halilullâh. Şefâ’at Yâ Rasûlallâh. Allâhümme zid velâ tenkus bi hürmetil Fâtihah.
-Kovulmuş olan şeytanın şerrinden Allah’a sığınırım. Rahman ve Rahim olan Allah’ın adıyla. “Yiyiniz, içiniz, fakat israf etmeyiniz. Çünkü Allah israf edenleri sevmez.”
Azim olan Allah doğru söyledi.
Allah’a hamdolsun. Allah’a hamdolsun. Allaha Hamdolsun ki; Bizi yedirdi, içirdi ve müslüman kıldı. Allahın Rahmeti ve Bereketi bu sofraların sahibine ve sofradan yiyenlere olsun. Yüce Allah’ım Nimeti, Halilullah bereketi kıl. Ya Rasulullah bize şefaat eyle. Allah’ım Fatiha hürmetine nimetlerini arttır, eksiltme.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?