Bunlardan biri benim. Vakit geçirdiğim her ortamda gerek sözlü gerek yazılı olarak türkçe kullanımına dikkat etmeye çalışırım.
Basit bir -de/-da kuralı denen şey, türkçe dil bilgisinin temel kurallarından biridir.
Anadili düzgün kullanmamak bir 'asilik' örneği değildir, hiçbir zaman da olmaz.
internetteki imla bekçileri
bunlardan biri de ben değilim. vakit geçirdiğim her ortamda gerek sözlük gerekse yazılı olarak türkçe kullanımına dikkat ederim. sakarlık ve dikkatsizlikten sık sık hata da yaparım. diğer diller için de aynısı geçerlidir.
basit bir anlatım bozukluğu dahi canımı sıkar ama uyarmam geçerim. kendi açımdan temel kurallarımdan biridir. (bkz: çok kuralcıyım)
anadili düzgün kullanmak bir \"aksilik\" örneği değildir, insan her zaman aynı olmuyor maalesef. dostlar.
basit bir anlatım bozukluğu dahi canımı sıkar ama uyarmam geçerim. kendi açımdan temel kurallarımdan biridir. (bkz: çok kuralcıyım)
anadili düzgün kullanmak bir \"aksilik\" örneği değildir, insan her zaman aynı olmuyor maalesef. dostlar.
bazı yerlerde çok da dikkat edilmeyebilir dediğim durum. şöyle ki:
mesajlaşıyorsanız bazen dikkat edemeyebilirsiniz çok da şaaapmamamak lazım. !
ama bir sözlük gibi platformdaysanız dikkat etmek şart.
benim de hatalarım var, vurmayın.
mesajlaşıyorsanız bazen dikkat edemeyebilirsiniz çok da şaaapmamamak lazım. !
ama bir sözlük gibi platformdaysanız dikkat etmek şart.
benim de hatalarım var, vurmayın.
Gerekir böyleleri, iyi ki varlar. Fakat gönül ya bu; incinmeye müsaittir. Herkesin içinde rezil etmemek dostâne bir üslupla uyarmak gerekir. Unutulmamalıdır ki bu bekçiler de hata yaparak öğrendiler. Bizler de hata yaparak öğreneceğiz.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?