serkisof

elfirâşetüzzerka
--- (gbkz: spoiler) ---

ben giderim adım kalır, dostlar beni hatırlasın

--- (gbkz: spoiler) ---

nedense bana, gitmemiş de başka bi nickle yazıyormuş gibi gelen yazardır, ya da ben öyle hissediyorum bilemedim. (u: neyse ya, dedikodu yapmış gibi olmayayım :D)

toronto başkonsolosluğu sözl. sekreter alacak 23.10.2015

smmmsozluk
T.C.
TORONTO BAŞKONSOLOSLUĞU
Türk Uyruklu Sözleşmeli Sekreter Sınav Duyurusu
T.C. Toronto Başkonsolosluğunda münhal bulunan 1 (bir) adet Sözleşmeli Sekreter pozisyonuna
sınavla personel alınacaktır.
I) ADAYLARDA ARANAN NİTELİKLER :
1. Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olmak,
2. Sınav tarihi itibariyle 41 yaşından gün almamış olmak,
3. En az lise veya dengi okulları ile bu okullarla eşdeğer olduğu Milli Eğitim Bakanlığınca
onaylanmış yabancı okullardan mezun olmak,
4. Kamu haklarından yoksun bulunmamak,
5. Ağır hapis veya 6 aydan fazla hapis veya affa uğramış olsalar dahi zimmet, ihtilas, irtikâp, rüşvet,
hırsızlık, dolandırıcılık, sahtecilik, inancı kötüye kullanmak, dolanlı iflas gibi yüz kızartıcı bir
fiilden dolayı hapis cezasından hükümlü bulunmamak,
6. Erkekler için askerliğini yapmış olmak veya yapmış sayılmak,
7. Her türlü iklim koşullarında görev yapmaya engel durumu bulunmadığını sağlık kurulu raporu ile
belgelemek (Sağlık Kurulu Raporu istihdam edilecek adaylardan istenir),
8. Çok iyi derecede İngilizce ve Türkçe bilmek,
9. Bilgisayar ve daktilo kullanabilmek.
II) BAŞVURU İÇİN ADAYLARDAN İSTENEN BELGELER:
1. Sınava katılma isteğini belirten başvuru dilekçesi (dilekçede, adres, telefon numarası, e-mail adresi
gibi temas bilgilerine de yer verilmelidir),
2. Özgeçmiş (CV),
3. Türk pasaportunun aslı veya onaylı sureti ile işlem görmüş sayfaların fotokopileri,
4. Nüfus cüzdanının aslı veya onaylı sureti,
5. Son mezun olunan okuldan alınan diplomanın aslı veya onaylı sureti (Yurtdışında eğitim görmüş
lise mezunları için Eğitim ateşeliklerinden alınacak “denklik belgesi”),
6. Erkekler için askerlik kesin terhis belgesi veya askerlikle ilişiği olmadığına dair belge,
7. Son 6 ay içinde çekilmiş 2 adet renkli vesikalık fotoğraf,
Postayla başvurularda, asılları yazılı sınav öncesinde ibraz edilmek kaydıyla, 3, 4, 5 ve 6.
sıradaki belgelerin fotokopileri gönderilebilir.
III) SINAV:
Sınava girerken pasaport veya nüfus cüzdanının aslının ibraz edilmesi gerekmektedir.
a) Yazılı Yeterlilik Sınavı:
Yazılı eleme sınavı 9 Kasım 2015 Pazartesi günü saat 10:00’da T.C. Toronto Başkonsolosluğu’nda
yapılacaktır.
Sınav konuları:
Türkçe’den İngilizce’ye çeviri (1 saat)
İngilizce’den Türkçe’ye çeviri (1 saat)
Türkçe Kompozisyon (1 saat)
Matematik ( 1 Saat)
b) Sözlü ve Uygulamalı Yarışma Sınavı:
Yazılı yeterlilik sınavında başarılı olan adaylar 12 Kasım 2015 Perşembe günü saat 15:00’de
Başkonsolosluğumuzda yapılacak sözlü ve uygulamalı yarışma sınavına davet edileceklerdir.
Sözlü Sınav Konuları: Genel Kültür, Türkiye ve Dünya Coğrafyası, Osmanlı Tarihi, Türk İnkılap
Tarihi.
Uygulamalı Sınav Konuları : (Bilgisayarda) Daktilo sınavı
IV) BAŞVURU TARİHİ:
Başvurular en geç 23 Ekim 2015 Cuma günü mesai bitimine kadar, Başkonsolosluğumuzun 10
Lower Spadina, Suite 300, Toronto ON, M5V 2Z2 adresine ulaşacak şekilde veya mesai saatleri içinde
(hafta içi her gün 09:00 - 17:00 saatleri arasında) şahsen yapılabilir. Postayla yapılan başvurularda
meydana gelebilecek gecikme ve kayıplardan Başkonsolosluğumuz sorumlu değildir.
V) SINAV YERİ:
Yazılı Sınav: T.C. Toronto Başkonsolosluğu, 10 Lower Spadina, Suite 300, Toronto ON, M5V 2Z2
Sözlü ve Uygulamalı Sınav: T.C. Toronto Başkonkonsolosluğu, 10 Lower Spadina, Suite 300,
Toronto ON, M5V 2Z2
Tel : +1 647 777 4106 veya 647 777 4119
Fax : +1 647 258 2725
E-mail: consulate.toronto@mfa.gov.tr

casperın memur sözlük yöneticisi olması

cayisallama
arkadaşlar şöyle bir bir teklifimiz var siz yazarlarımızın da onayı olursa bir moderatör almak isteriz. alacağımız moderatör öğretmen sözlükten gelen biri olsun. bu kişinin belirlenmesi de yazarların oyları ile yapmanın uygun olacağını düşünüyoruz. Kişinin gönüllü olması da çok önemli tabi. diye başlayan bir başlığımız vardı ve biz bunu nihayete erdirmek istedik.


Normal de moderatör alalım sözlüğe diye çıktık yola ama bize direk mesajla ulaşan baya bi yazar oldu casper ı yapın diye çok yardımcı ve vefalıdır gibisinden güzel şeyler söyleyince ve oylamalarda da herkes oy verince yazara danıştık ven gönüllü olabilirim dedi.

Siz gelmeden önce sözlük hemen hemen 10 kişi ile dönüyordu ve belki de çoğunun hevesi kaçmıştı. Sizinle bir sıcaklık geldi. Samimiyet geldi. Dolayısıyla sözlüğü biz kurduk belki ama memur sözlük olarak vizyonumuz da üye odaklı olmak var maliyeti biz yapmış olabiliriz ama bu bir şiir gibi okursunuz sahiplenirsiniz. İsteyen bir arkadaşımız oldu herkes destekledi biz de (gbkz:moderator) olarak değil (gbkz:admin) olarak almak istedik.

Bu günden itibaren mödo-cayisallama-angarali ne ise kendisi o dur. Sözlük bütün yazarlarındır ve sözlük casperındır. Casperin olma nedeni siz olsun dediniz ve Geri dönüşü yoktur. Adminle yazar arasında da bir fark yoktur.Sözlükte düzenleme uyarma hakkına sahiptir.

Diğer talip olan arkadaşlarımızla görüşeceğiz tabi ki de. Yapacağımız emekler ve goy goylar bizim için ve sözlük için katma değerdir.

Casper için hayırlı uğurlu olsun. Ya da memur sözlük bir kıymetli insan kazandığı için onur duysun.

Not: Ben balkonu yıkamaya gidiyorum. /gorseller/yukle/images/balkonuyka.png

iş arkadaşından ayrılmak

cayisallama
Pazartesi itibariyle bir sürü iş arkadaşımdan ayrılacağım. Aslında bu bir sürü dediğim insanların belli bir kısmı benim için sadece sürü. Ayrılık için derler ya hayatta ki en güzel şeylerden biridir diye. Ayrılık hep hüzünlü değildir diye. Ayrılmak çok iyi gelecek eminim bundan.

Ancak bazı arkadaşlar var ki onlarla artık aynı yerde çalışmamak üzüntü veriyor alttan alttan. Kararlar insanlara yeni hayatlar getiririrmiş buraya gelince de yeni bir hayat getirdi, yeni dostlar yeni sevimsiz insanlar vs. Yeni yer belki daha güzel dostlar belki daha sevimsiz insanlar getirir kim bilir.

Bende kalan ve kalacak olan zaman içerisinde tanıdığım ve gerçek anlamda iç ısıtan insanların, dostların olmasıdır. Bu dostlar hep kalacak inşallah, hep iyi kalacak inşallah.

Bu dostlar ile aynı yerde çalışmaya her gün görşmeye gerek yok aslında. Asıl olan içimizde hep kıymetli kalacakları. yoksa bu ulaşım ağının olduğu dünyada göreslemek diye bişe kalmadı.

Not: Bergamut varolsun. (u:Öz kardeşimden farkız ve hep bizim gız olarak kalacak)

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol

tag heuer carrera womens price montblanc timewalker 2017 replica watches rolex oyster perpetual datejust made in hong kong vintage heuer chronograph replica watches hublot 992703 price panerai limited edition 2015 replica ladies watches ulysse nardin watches platinum brand watches for ladies uk replica watches belfort watch kickstarter breitling yellow face chrono uk replica watches