içimde yağmur - yüksek sadakat
beni köyümün yağmurlarında yıkasınlar - ayna/bülent ersoy
yağmur - bertuğ cemil
yağmur - cem adrian
yağmur - ceynur
durma yağmur durma - gripin
kutlar gök tanrı'nın mührü - ali çırak
sıfat, basma kalıp söz.
http://personel.kku.edu.tr/duyurular/04_mayis_2015_ilan.docx
http://euygulama.dpb.gov.tr/dpb_web/menu/Ilan_Menu.aspx?ID=02b9e20d-28b2-4b17-bfe0-220e967e35a5
http://euygulama.dpb.gov.tr/dpb_web/menu/Ilan_Menu.aspx?ID=02b9e20d-28b2-4b17-bfe0-220e967e35a5
TAŞINMAZ KÜLTÜR VARLIKLARININ KORUNMASINA AİT KATKI PAYI.
ilk bakışta böyle saçma bir başlık mı olur diyeceksiniz ancak belediyeler böyle bir şey alıyor ve insanlar sürekli merak ediyor nedir bu diye.
aha da yönetmeliği [http://www.resmigazete.gov.tr/eskiler/2015/08/20150822-18.htm tık tık]
ilk bakışta böyle saçma bir başlık mı olur diyeceksiniz ancak belediyeler böyle bir şey alıyor ve insanlar sürekli merak ediyor nedir bu diye.
aha da yönetmeliği [http://www.resmigazete.gov.tr/eskiler/2015/08/20150822-18.htm tık tık]
adı pisagorla sık anılır.
an apple a day keeps the doctor away. diye İngilizlerin sözü vardır.
Çok hızlı, aniden, hemencecik geçtiğini anlatan bir söz belki ata sözü.
bu lafı söyleyen atamız,kişi,insan muhtemelen rüzgarın çok sert estiği yer bir yerde yaşıyormuş. Yoksa rüzgarın gıdıklar gibi estiği de oluyor.
bu lafı söyleyen atamız,kişi,insan muhtemelen rüzgarın çok sert estiği yer bir yerde yaşıyormuş. Yoksa rüzgarın gıdıklar gibi estiği de oluyor.
türk dil kurumuna göre herhangi bir karşılığı olmayan kelimemsi
selahattin demirtaş'ın en son tweeti ile gündeme gelen aslını leyla ile mecnun dizisinde duyduğum şapşal kelimesinin güya şirinleştirilmiş hali de denebilir.kullanılmaması gereken bir kelime olduğunu şiddetle öneriyorum
(bkz: şapşal)(bkz: erdal bakkal)
selahattin demirtaş'ın en son tweeti ile gündeme gelen aslını leyla ile mecnun dizisinde duyduğum şapşal kelimesinin güya şirinleştirilmiş hali de denebilir.kullanılmaması gereken bir kelime olduğunu şiddetle öneriyorum
(bkz: şapşal)(bkz: erdal bakkal)
gönüllüyüm ve arttırıyorum, werty.
kısacası istediğiniz herşeyi yaparsınız
yabancı dil. Özellikle özel sekör için arapça yok ingilizce. Arapça öğrenirseniz üçe katlarsınız ortalama.
'zaman her şeyi yutar.' sonucunu çıkardığım film. belki de en iyi teklif, hiç teklif etmemektir.
zengin ve karışık bir ortadoğu dili.
bizim köyde "savol" diye telaffuz edilen minnet, temenni cümlesi. sağolasın diye söyleşi de oldukça samimidir.
gerçek ihtiyacın fazlasını ileri bir zamana, aciliyete saklamak. kısıtlı kaynakların en iyi şekilde değerlendirilmesi.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?
