dokunan bir şarkı. bu kadar dokunmasa keşke. kaybetmeye alışıyoruz işte...
Şöyle anlatayım;
Bir gün yaralı bir kuş Hz. Süleyman’a gelerek, kanadını bir dervişin kırdığını söyler.
Hz. Süleyman, dervişi hemen huzuruna çağırtır.
Ve ona sorar;
“Bu kuş senden şikâyetçi, neden kanadını kırdın?”
Derviş kendini savunur;
“Sultanım, ben bu kuşu avlamak istedim. Önce kaçmadı, yanına kadar gittim, yine kaçmadı. Ben de bana teslim olacağını düşünerek üzerine atladım. Tam yakalayacağım sırada kaçmaya çalıştı, o esnada kanadı kırıldı.”
Bunun üzerine Hz. Süleyman kuşa döner ve der ki;
“Bak, bu adam da haklı. Sen niye kaçmadın? O sana sinsice yaklaşmamış. Sen hakkını savunabilirdin. Şimdi kolum kanadım kırıldı diye şikâyet ediyorsun?”
Kuş kendini savunur.
“Efendim ben onu derviş kıyafetinde gördüğüm için kaçmadım. Avcı olsaydı hemen kaçardım. Derviş olmuş birinden bana zarar gelmez, bunlar Allah’tan korkarlar diye düşündüm ve kaçmadım.”
Hz. Süleyman bu savunmayı doğru bulur ve kısasın yerine getirilmesini ister.
“Kuş haklı, hemen dervişin kolunu kırın” diye emreder.
Kuş o anda;
“Efendim, sakın öyle bir şey yaptırmayın” diyerek öne atılır.
“Neden” diye sorar Hz. Süleyman.
Kuş sebebini şöyle açıklar;
“Efendim, dervişin kolunu kırarsanız, kolu iyileşince yine aynı şeyi yapar... Siz en iyisi mi, bunun üzerindeki derviş hırkasını çıkartın... Çıkartın ki, benim gibi kuşlar bundan sonra aldanmasın.\"
Bir gün yaralı bir kuş Hz. Süleyman’a gelerek, kanadını bir dervişin kırdığını söyler.
Hz. Süleyman, dervişi hemen huzuruna çağırtır.
Ve ona sorar;
“Bu kuş senden şikâyetçi, neden kanadını kırdın?”
Derviş kendini savunur;
“Sultanım, ben bu kuşu avlamak istedim. Önce kaçmadı, yanına kadar gittim, yine kaçmadı. Ben de bana teslim olacağını düşünerek üzerine atladım. Tam yakalayacağım sırada kaçmaya çalıştı, o esnada kanadı kırıldı.”
Bunun üzerine Hz. Süleyman kuşa döner ve der ki;
“Bak, bu adam da haklı. Sen niye kaçmadın? O sana sinsice yaklaşmamış. Sen hakkını savunabilirdin. Şimdi kolum kanadım kırıldı diye şikâyet ediyorsun?”
Kuş kendini savunur.
“Efendim ben onu derviş kıyafetinde gördüğüm için kaçmadım. Avcı olsaydı hemen kaçardım. Derviş olmuş birinden bana zarar gelmez, bunlar Allah’tan korkarlar diye düşündüm ve kaçmadım.”
Hz. Süleyman bu savunmayı doğru bulur ve kısasın yerine getirilmesini ister.
“Kuş haklı, hemen dervişin kolunu kırın” diye emreder.
Kuş o anda;
“Efendim, sakın öyle bir şey yaptırmayın” diyerek öne atılır.
“Neden” diye sorar Hz. Süleyman.
Kuş sebebini şöyle açıklar;
“Efendim, dervişin kolunu kırarsanız, kolu iyileşince yine aynı şeyi yapar... Siz en iyisi mi, bunun üzerindeki derviş hırkasını çıkartın... Çıkartın ki, benim gibi kuşlar bundan sonra aldanmasın.\"
ESKİDEN KAR YAĞARDI ERZURUM'A
Kar Yağardı Erzurum’a,
Eskiden, kar yağardı Erzurum’a.
Toprak damlarda sırt sırta yaşardık.
**
Sabahla leyin kalkar damlarımızı kururduk ya,, Allah
Kardan tayalar olurdu, mehlelerin önünde
Tüneller acar, yola kavuşurduk
Eskiden, kar yağardı Erzurum’a
***
Henüz ayrılmamıştık,henüz bölünmemiştik
Ayni mehledeydik,zengini,fakiri,esnafı,
yoksulu, bir arada birliktik,
toprak damlarda omuz omuza sim sıcak
ve kar yağardı Erzurum’a, bembeyaz,
lapa lapa henüz bölünmemiştik, henüz ayrılmamıştık.
***
Henüz icat olmamıştı, kooperatifler, siteler
Dubleksler,tripleksler,olmaz olası kartonpiyerler.
Gariban sıkısınca kime gidebileceğini bilir
Zengin kimi gözeteceğini bilir,
esnafla memur gül gibi geçinip giderdi
ve kar yağardı Erzurum’a, bembeyaz lapa lapa
***
henüz ayrılmamıştık henuz bölünmemiştik…
memurlar bir kooperatife esnaflar bir siteye,
zenginler dubkeslere, triplesklere
garibanlar geber olan gece kondular kalmamıştı
ve kar yağardı Erzurum’a bembeyaz lapa lapa
henüz, fakir zengini hırsızlıkla
zengin, fakiri tembellikle suçlamazdı
çünkü kar yağardı lapa lapa
çünkü kar yağardı bembeyaz
çünkü karin temizliği yüreklerimize
vurmuştur eskiden kar yağardı Erzurum’a
***
yoktu, çeşit makinelerimiz
dev ,ekran televizyonlarımız
no frost buzdolaplarımız
ama kilerlerimiz girtiğine kadar doluydu
yüreklerimiz gibi
çünkü kar yağardı Erzurum’a
çünkü kar rahmetti
çünkü kar bereketi
eskiden, kar yağardı Erzurum’a
***
adam boyu adamlarda adamdı o zamanlar
ne cumhuriyet caddesinde
onun bunun namusuna kötü gözle bakar
nede laf atardılar
çünkü senin namusun benim benim kisi senindi
bir idik biz idik
ve kar yağardı Erzurum’a
adam boyu ve adamlar adamdılar o zamanlar
kar sendin, kar bendim, kar bizdik
eridik, eridik, eridik, eridik
Kar Yağardı Erzurum’a,
Eskiden, kar yağardı Erzurum’a.
Toprak damlarda sırt sırta yaşardık.
**
Sabahla leyin kalkar damlarımızı kururduk ya,, Allah
Kardan tayalar olurdu, mehlelerin önünde
Tüneller acar, yola kavuşurduk
Eskiden, kar yağardı Erzurum’a
***
Henüz ayrılmamıştık,henüz bölünmemiştik
Ayni mehledeydik,zengini,fakiri,esnafı,
yoksulu, bir arada birliktik,
toprak damlarda omuz omuza sim sıcak
ve kar yağardı Erzurum’a, bembeyaz,
lapa lapa henüz bölünmemiştik, henüz ayrılmamıştık.
***
Henüz icat olmamıştı, kooperatifler, siteler
Dubleksler,tripleksler,olmaz olası kartonpiyerler.
Gariban sıkısınca kime gidebileceğini bilir
Zengin kimi gözeteceğini bilir,
esnafla memur gül gibi geçinip giderdi
ve kar yağardı Erzurum’a, bembeyaz lapa lapa
***
henüz ayrılmamıştık henuz bölünmemiştik…
memurlar bir kooperatife esnaflar bir siteye,
zenginler dubkeslere, triplesklere
garibanlar geber olan gece kondular kalmamıştı
ve kar yağardı Erzurum’a bembeyaz lapa lapa
henüz, fakir zengini hırsızlıkla
zengin, fakiri tembellikle suçlamazdı
çünkü kar yağardı lapa lapa
çünkü kar yağardı bembeyaz
çünkü karin temizliği yüreklerimize
vurmuştur eskiden kar yağardı Erzurum’a
***
yoktu, çeşit makinelerimiz
dev ,ekran televizyonlarımız
no frost buzdolaplarımız
ama kilerlerimiz girtiğine kadar doluydu
yüreklerimiz gibi
çünkü kar yağardı Erzurum’a
çünkü kar rahmetti
çünkü kar bereketi
eskiden, kar yağardı Erzurum’a
***
adam boyu adamlarda adamdı o zamanlar
ne cumhuriyet caddesinde
onun bunun namusuna kötü gözle bakar
nede laf atardılar
çünkü senin namusun benim benim kisi senindi
bir idik biz idik
ve kar yağardı Erzurum’a
adam boyu ve adamlar adamdılar o zamanlar
kar sendin, kar bendim, kar bizdik
eridik, eridik, eridik, eridik
kendi kendisi ile çelişmek
zamanı dikkatli kullanmak.
usta çırak ilişkisi ile az da dem ile yol alan bir mekteptir
age of 3'te morgan ile başlangıç medeniyetidir.
Türkiye de sayılı sunuculardan biridir.
CUMHURBAŞKANIMIZ RECEP TAYYİP ERDOĞAN, 21 TEMMUZ 2006 TARİHİNDE SABAH EZANINI CUMHURBAŞKANLIĞI KÜLLİYESİ'NDEKİ CAMİ DE OKUMUŞTUR.
SEBEBİ BELLİDİR. (gbkz:20 TEMMUZ 2016 OLAĞAN ÜSTÜ HAL İLANI)NDAN ÖTÜRÜ HALKA BİRLİK ÇAĞRISI http://www.yenisafak.com/gundem/sabah-ezanini-baskomutan-okudu-2497329
SEBEBİ BELLİDİR. (gbkz:20 TEMMUZ 2016 OLAĞAN ÜSTÜ HAL İLANI)NDAN ÖTÜRÜ HALKA BİRLİK ÇAĞRISI http://www.yenisafak.com/gundem/sabah-ezanini-baskomutan-okudu-2497329
(gbkz: bu yine iyi hali)
daha sıkıcı olduğu zamanları da biliriz biz.
(bkz: sözlükte yalnız olmak) (u:bi de şu bkz lar açılsa. yani boşuna bkz veriyoruz)
daha sıkıcı olduğu zamanları da biliriz biz.
(bkz: sözlükte yalnız olmak) (u:bi de şu bkz lar açılsa. yani boşuna bkz veriyoruz)
Nice mutlu yıllara gardaşım.
Evlilik sonucu oluşan ailede karşı cinslerin, toplumca veya hukukça evlilik bağlarının sona erdirip ayrılmalarına boşanma denir.
T.C.
TORONTO BAŞKONSOLOSLUĞU
Türk Uyruklu Sözleşmeli Sekreter Sınav Duyurusu
T.C. Toronto Başkonsolosluğunda münhal bulunan 1 (bir) adet Sözleşmeli Sekreter pozisyonuna
sınavla personel alınacaktır.
I) ADAYLARDA ARANAN NİTELİKLER :
1. Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olmak,
2. Sınav tarihi itibariyle 41 yaşından gün almamış olmak,
3. En az lise veya dengi okulları ile bu okullarla eşdeğer olduğu Milli Eğitim Bakanlığınca
onaylanmış yabancı okullardan mezun olmak,
4. Kamu haklarından yoksun bulunmamak,
5. Ağır hapis veya 6 aydan fazla hapis veya affa uğramış olsalar dahi zimmet, ihtilas, irtikâp, rüşvet,
hırsızlık, dolandırıcılık, sahtecilik, inancı kötüye kullanmak, dolanlı iflas gibi yüz kızartıcı bir
fiilden dolayı hapis cezasından hükümlü bulunmamak,
6. Erkekler için askerliğini yapmış olmak veya yapmış sayılmak,
7. Her türlü iklim koşullarında görev yapmaya engel durumu bulunmadığını sağlık kurulu raporu ile
belgelemek (Sağlık Kurulu Raporu istihdam edilecek adaylardan istenir),
8. Çok iyi derecede İngilizce ve Türkçe bilmek,
9. Bilgisayar ve daktilo kullanabilmek.
II) BAŞVURU İÇİN ADAYLARDAN İSTENEN BELGELER:
1. Sınava katılma isteğini belirten başvuru dilekçesi (dilekçede, adres, telefon numarası, e-mail adresi
gibi temas bilgilerine de yer verilmelidir),
2. Özgeçmiş (CV),
3. Türk pasaportunun aslı veya onaylı sureti ile işlem görmüş sayfaların fotokopileri,
4. Nüfus cüzdanının aslı veya onaylı sureti,
5. Son mezun olunan okuldan alınan diplomanın aslı veya onaylı sureti (Yurtdışında eğitim görmüş
lise mezunları için Eğitim ateşeliklerinden alınacak “denklik belgesi”),
6. Erkekler için askerlik kesin terhis belgesi veya askerlikle ilişiği olmadığına dair belge,
7. Son 6 ay içinde çekilmiş 2 adet renkli vesikalık fotoğraf,
Postayla başvurularda, asılları yazılı sınav öncesinde ibraz edilmek kaydıyla, 3, 4, 5 ve 6.
sıradaki belgelerin fotokopileri gönderilebilir.
III) SINAV:
Sınava girerken pasaport veya nüfus cüzdanının aslının ibraz edilmesi gerekmektedir.
a) Yazılı Yeterlilik Sınavı:
Yazılı eleme sınavı 9 Kasım 2015 Pazartesi günü saat 10:00’da T.C. Toronto Başkonsolosluğu’nda
yapılacaktır.
Sınav konuları:
Türkçe’den İngilizce’ye çeviri (1 saat)
İngilizce’den Türkçe’ye çeviri (1 saat)
Türkçe Kompozisyon (1 saat)
Matematik ( 1 Saat)
b) Sözlü ve Uygulamalı Yarışma Sınavı:
Yazılı yeterlilik sınavında başarılı olan adaylar 12 Kasım 2015 Perşembe günü saat 15:00’de
Başkonsolosluğumuzda yapılacak sözlü ve uygulamalı yarışma sınavına davet edileceklerdir.
Sözlü Sınav Konuları: Genel Kültür, Türkiye ve Dünya Coğrafyası, Osmanlı Tarihi, Türk İnkılap
Tarihi.
Uygulamalı Sınav Konuları : (Bilgisayarda) Daktilo sınavı
IV) BAŞVURU TARİHİ:
Başvurular en geç 23 Ekim 2015 Cuma günü mesai bitimine kadar, Başkonsolosluğumuzun 10
Lower Spadina, Suite 300, Toronto ON, M5V 2Z2 adresine ulaşacak şekilde veya mesai saatleri içinde
(hafta içi her gün 09:00 - 17:00 saatleri arasında) şahsen yapılabilir. Postayla yapılan başvurularda
meydana gelebilecek gecikme ve kayıplardan Başkonsolosluğumuz sorumlu değildir.
V) SINAV YERİ:
Yazılı Sınav: T.C. Toronto Başkonsolosluğu, 10 Lower Spadina, Suite 300, Toronto ON, M5V 2Z2
Sözlü ve Uygulamalı Sınav: T.C. Toronto Başkonkonsolosluğu, 10 Lower Spadina, Suite 300,
Toronto ON, M5V 2Z2
Tel : +1 647 777 4106 veya 647 777 4119
Fax : +1 647 258 2725
E-mail: consulate.toronto@mfa.gov.tr
TORONTO BAŞKONSOLOSLUĞU
Türk Uyruklu Sözleşmeli Sekreter Sınav Duyurusu
T.C. Toronto Başkonsolosluğunda münhal bulunan 1 (bir) adet Sözleşmeli Sekreter pozisyonuna
sınavla personel alınacaktır.
I) ADAYLARDA ARANAN NİTELİKLER :
1. Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olmak,
2. Sınav tarihi itibariyle 41 yaşından gün almamış olmak,
3. En az lise veya dengi okulları ile bu okullarla eşdeğer olduğu Milli Eğitim Bakanlığınca
onaylanmış yabancı okullardan mezun olmak,
4. Kamu haklarından yoksun bulunmamak,
5. Ağır hapis veya 6 aydan fazla hapis veya affa uğramış olsalar dahi zimmet, ihtilas, irtikâp, rüşvet,
hırsızlık, dolandırıcılık, sahtecilik, inancı kötüye kullanmak, dolanlı iflas gibi yüz kızartıcı bir
fiilden dolayı hapis cezasından hükümlü bulunmamak,
6. Erkekler için askerliğini yapmış olmak veya yapmış sayılmak,
7. Her türlü iklim koşullarında görev yapmaya engel durumu bulunmadığını sağlık kurulu raporu ile
belgelemek (Sağlık Kurulu Raporu istihdam edilecek adaylardan istenir),
8. Çok iyi derecede İngilizce ve Türkçe bilmek,
9. Bilgisayar ve daktilo kullanabilmek.
II) BAŞVURU İÇİN ADAYLARDAN İSTENEN BELGELER:
1. Sınava katılma isteğini belirten başvuru dilekçesi (dilekçede, adres, telefon numarası, e-mail adresi
gibi temas bilgilerine de yer verilmelidir),
2. Özgeçmiş (CV),
3. Türk pasaportunun aslı veya onaylı sureti ile işlem görmüş sayfaların fotokopileri,
4. Nüfus cüzdanının aslı veya onaylı sureti,
5. Son mezun olunan okuldan alınan diplomanın aslı veya onaylı sureti (Yurtdışında eğitim görmüş
lise mezunları için Eğitim ateşeliklerinden alınacak “denklik belgesi”),
6. Erkekler için askerlik kesin terhis belgesi veya askerlikle ilişiği olmadığına dair belge,
7. Son 6 ay içinde çekilmiş 2 adet renkli vesikalık fotoğraf,
Postayla başvurularda, asılları yazılı sınav öncesinde ibraz edilmek kaydıyla, 3, 4, 5 ve 6.
sıradaki belgelerin fotokopileri gönderilebilir.
III) SINAV:
Sınava girerken pasaport veya nüfus cüzdanının aslının ibraz edilmesi gerekmektedir.
a) Yazılı Yeterlilik Sınavı:
Yazılı eleme sınavı 9 Kasım 2015 Pazartesi günü saat 10:00’da T.C. Toronto Başkonsolosluğu’nda
yapılacaktır.
Sınav konuları:
Türkçe’den İngilizce’ye çeviri (1 saat)
İngilizce’den Türkçe’ye çeviri (1 saat)
Türkçe Kompozisyon (1 saat)
Matematik ( 1 Saat)
b) Sözlü ve Uygulamalı Yarışma Sınavı:
Yazılı yeterlilik sınavında başarılı olan adaylar 12 Kasım 2015 Perşembe günü saat 15:00’de
Başkonsolosluğumuzda yapılacak sözlü ve uygulamalı yarışma sınavına davet edileceklerdir.
Sözlü Sınav Konuları: Genel Kültür, Türkiye ve Dünya Coğrafyası, Osmanlı Tarihi, Türk İnkılap
Tarihi.
Uygulamalı Sınav Konuları : (Bilgisayarda) Daktilo sınavı
IV) BAŞVURU TARİHİ:
Başvurular en geç 23 Ekim 2015 Cuma günü mesai bitimine kadar, Başkonsolosluğumuzun 10
Lower Spadina, Suite 300, Toronto ON, M5V 2Z2 adresine ulaşacak şekilde veya mesai saatleri içinde
(hafta içi her gün 09:00 - 17:00 saatleri arasında) şahsen yapılabilir. Postayla yapılan başvurularda
meydana gelebilecek gecikme ve kayıplardan Başkonsolosluğumuz sorumlu değildir.
V) SINAV YERİ:
Yazılı Sınav: T.C. Toronto Başkonsolosluğu, 10 Lower Spadina, Suite 300, Toronto ON, M5V 2Z2
Sözlü ve Uygulamalı Sınav: T.C. Toronto Başkonkonsolosluğu, 10 Lower Spadina, Suite 300,
Toronto ON, M5V 2Z2
Tel : +1 647 777 4106 veya 647 777 4119
Fax : +1 647 258 2725
E-mail: consulate.toronto@mfa.gov.tr
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/tr/6/6c/Belgin.jpg
belgin doruk (28 haziran 1936, ankara - 26 mart 1995, i̇stanbul) türk sinema sanatçısı.
türk sinemasının 'küçük hanımefendi' ismiyle anılan yıldızı belgin doruk, 1952'de ortaokul son sınıftayken yıldız dergisi ve i̇stanbul film'in açtığı yarışmayı ayhan işık ve mahir özerdem ile birlikte kazanarak sinemaya geçti ve ilk filmi olan çakırcalı'nın definesi'ni çevirdi.
1953'te yapılan güzellik yarışmasında "türkiye i̇kinci güzeli" seçildi. türk sinemasının bir döneminde en çok film çeviren ve en çok sevilen oyuncu oldu.
sinemada ilk çıkışını, yeşil köşkün lambası filmiyle yaptı. enver paşa'nın yeğeni olan yönetmen faruk kenç ile evlenip boşanan doruk'un bu evlilikten gül (1955-) adında bir kızı oldu, daha sonra yapımcı özdemir birsel ile evlendi ve bu evliliğinden de aydın (1967-) adında bir oğlu oldu.
zeki müren'le birçok filmde başrol oynadı (1955'te 'son beste', 1959'da 'kırık plak', 1961'de 'hep o şarkı', 1962'de 'bahçevan', 1963'de 'i̇stanbul kaldırımları', 1964'te 'hayat bazen tatlıdır').
1964 yılında orhan elmas'ın yönettiği 'duvarların ötesi' adlı filmde tanju gürsu ile başrolü paylaştı. ayhan işık ile iyi bir ikili oluşturdu ve birlikte çevirdikleri 'küçük hanımefendi' serisi çok tutuldu. melodramların ve duygusal güldürülerin değişmez oyuncusu oldu.
1970'te yapılan 2. adana film festivali'nde 'yuvanın bekçileri' filmiyle en i̇yi kadın oyuncu ödülünü aldı. 1975'ten sonra sinemadan ayrılan sanatçı, 26 mart 1995 tarihinde i̇stanbul'da hayata veda ett
belgin doruk (28 haziran 1936, ankara - 26 mart 1995, i̇stanbul) türk sinema sanatçısı.
türk sinemasının 'küçük hanımefendi' ismiyle anılan yıldızı belgin doruk, 1952'de ortaokul son sınıftayken yıldız dergisi ve i̇stanbul film'in açtığı yarışmayı ayhan işık ve mahir özerdem ile birlikte kazanarak sinemaya geçti ve ilk filmi olan çakırcalı'nın definesi'ni çevirdi.
1953'te yapılan güzellik yarışmasında "türkiye i̇kinci güzeli" seçildi. türk sinemasının bir döneminde en çok film çeviren ve en çok sevilen oyuncu oldu.
sinemada ilk çıkışını, yeşil köşkün lambası filmiyle yaptı. enver paşa'nın yeğeni olan yönetmen faruk kenç ile evlenip boşanan doruk'un bu evlilikten gül (1955-) adında bir kızı oldu, daha sonra yapımcı özdemir birsel ile evlendi ve bu evliliğinden de aydın (1967-) adında bir oğlu oldu.
zeki müren'le birçok filmde başrol oynadı (1955'te 'son beste', 1959'da 'kırık plak', 1961'de 'hep o şarkı', 1962'de 'bahçevan', 1963'de 'i̇stanbul kaldırımları', 1964'te 'hayat bazen tatlıdır').
1964 yılında orhan elmas'ın yönettiği 'duvarların ötesi' adlı filmde tanju gürsu ile başrolü paylaştı. ayhan işık ile iyi bir ikili oluşturdu ve birlikte çevirdikleri 'küçük hanımefendi' serisi çok tutuldu. melodramların ve duygusal güldürülerin değişmez oyuncusu oldu.
1970'te yapılan 2. adana film festivali'nde 'yuvanın bekçileri' filmiyle en i̇yi kadın oyuncu ödülünü aldı. 1975'ten sonra sinemadan ayrılan sanatçı, 26 mart 1995 tarihinde i̇stanbul'da hayata veda ett
Ödünç para alıp karşılığında kağıt verip sonra eşit olarak faiz ödemesi ve vade sonunda anaparayı ödeme işlemi.
Hazine ve özel sektör yapabilir. Vadesi 1 yıldan uzundur.
Hazine ve özel sektör yapabilir. Vadesi 1 yıldan uzundur.
bir radyo kanalı. nostaljik müzikler çalmakta. çizgisini bozmazsa gayet güzel.
ankara'da frekansı: 91.4
http://www.xnostalji.com/
ankara'da frekansı: 91.4
http://www.xnostalji.com/
zamanında galatasaray da top koşturmuş futbolcu. 39 Yaşında röveşata atma yeteneğine sahip futbolcu.
https://www.youtube.com/watch?v=jFbou2-Y1Dw&feature=youtu.be
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

